CONTOH PENGGUNAAN ضمير متصل DALAM AYAT:
1. سليمان يشتري كتابا جديدا من المكتبة ثم يعطي الكتاب إلي أخته
Silaiman membeli sebuah buku baru kemudian memberikannya kepada
kakaknya.
2. يدخل الطالبان المعمل ليقابلا أصدقائهما
Dua orang pelajar mamasuki makmal untuk bertemu kawan-kawan dia berdua
3. يأخذ التلاميذ مصروف الجيب من أمهاتهم كل يوم
Pelajar2 itu mengambil perbelanjaan saku dari ibu2 mereka setiap hari
4. ذهبت سلوى إلى مدرستها مبكرة
Salwa telah pergi kesekolahnya awal
5. تقول الكاتبتان لمديرهما "صباح الخير
Dua orang kerani itu mengucapkan selamat pagi kepada ketua dia
berdua
6. الطالبات يراجعن دروسهن في الإستراحة
Pelajar2 perempuan itu mengulangkaji pelajaran2 mereka pada waktu rehat.
7. اطلب من والدك إن يأخذك إلى العيادة
Minta dari ayah kamu supaya ia membawa kamu ke kelinik
8. إلى أين والدتكما مسافرة
Kemana ibu kamu berdua pergi (bermusafir)
9. قال المدير: هذا مدرسكم جديد جاء من السعودية
Berkata pengetua: ini guru kamu sekelian yang baru dia datang dari Arab
Saudi.
10. أمك كأمنا أيضا
Ibu kamu (p) seperti ibu kamu juga
11. هل خالكما موجود في البيت
adakah bapa saudara kamu berdua (p) ada di rumah
12. صديقاتكن يذهتن إلى المطعم
Kawan2 kamu semua (p) sedang pergi ke kantin
13. هذا أبي اسمه عبدالله
Ini ayah saya (l/p) namanya Abdullah
14. بيتنا بعيد عن المدرسة
Rumah kami (l/p) jauh dari sekolah
Tuesday, March 24, 2009
Wednesday, March 18, 2009
الضمير المتصل
( Ganti nama yang bersambung)
Ganti nana ini mempunyai tiga fungsi apabila ia disambungkan dengan kalimah
( Ganti nama yang bersambung)
Ganti nana ini mempunyai tiga fungsi apabila ia disambungkan dengan kalimah
sama ada ism (اسم ) atau fi'lun (فعل ) atau (حرف )
PERTAMA
Ganti nama bersambung ini jika disambungkan dengan kata nama ianya berfungsi sebagai milik ( ضمير ملكية متصل بالاسم ) zomir akan berada (disambungkan) di hujung kalimah. Oleh itu lihat kalimah بيت ( rumah ) yang akan disambungkan dengan zomir ini.
1. بيته - baituhu - rumahnya ( lelaki)
2. بيتهما - baituhumaa - rumah dia berdua ( lelaki )
3. بيتهم - baituhum - rumah mereka ( lelaki )
4. بيتها - baituhaa - rumahnya ( perempuan)
5. بيتهما - baituhumaa - rumah dia berdua ( peempuan )
6. بيتهن - baituhunna - rumah mereka ( perempuan )
7. بيتك - baituka - rumah kamu ( lelaki)
8. بيتكما - baitukumaa - rumah kamu berdia ( lelaki )
9. بيتكم - baitukum - rumah kamu sekelian ( lelaki )
10. بيتك - baituki -rumah kamu (perempuan)
11. بيتكما - baitukumaa -rumah kamu berdua (perempuan )
12. بيتكن - baitukunna - rumah kamu sekelian ( perempuan)
13. بيتي - baitii - rumah saya ( lelaki/perempuan)
14. بيتنا - baitunaa - rumah kami/kita ( lelaki/perempuan)
PERHATIAN: Zomir2 itu ( ضمير ملكية متصل بالاسم ) jika di i'rabkan ia berkedukukan sebagai مضاف إليه .
Thursday, March 12, 2009
MEMAHAMI AYAT.
1. ذهبت مع صديقي إلى المنطقة الصناعية
ذهبت zahabtu - saya telah pergi
مع ma'a - bersama
صديقي sodiiqii - kawan saya
إلى ila - ke
المنطقة al-mantiqah - kawasan (zone)
الصناعية as-sinaai'yah - perindasterian
2. في المنطقة الصناعية محلات كثيرة
في fii - di
المنطقة al-mantiqah - kawasan
الصناعية as-sinaai'yah - perindadterian
محلات mahallaatun - gedung2/bengkel2
كثيرة kthiroh - banyak
3. و هذا محل لاصلاح الاطارات
و wa - dan
هذا haaza - ini
محل mahallun - bengkel
ل li - untuk
إصلاح islaah - memperbaiki
الاطارات al-itooraat - tayar
4. و هذا محل لاصلاح الماكنات
و wa - dan
هذا haaza - ini
محل mahallun - bengkel
ل li - untuk
اصلاح islaah - memperbaiki
الماكنات al-maakinaat - injin
5. و هذا محل لاصلاح عطل الكهرباء
و wa - dan
هذا haaza - ini
محل mahallun - bengkel
ل li - untuk
اصلاح islaah - memperbaiki
عطل a'toli - gangguan
الكهرباء al-kahroba - elekterik
1. ذهبت مع صديقي إلى المنطقة الصناعية
ذهبت zahabtu - saya telah pergi
مع ma'a - bersama
صديقي sodiiqii - kawan saya
إلى ila - ke
المنطقة al-mantiqah - kawasan (zone)
الصناعية as-sinaai'yah - perindasterian
2. في المنطقة الصناعية محلات كثيرة
في fii - di
المنطقة al-mantiqah - kawasan
الصناعية as-sinaai'yah - perindadterian
محلات mahallaatun - gedung2/bengkel2
كثيرة kthiroh - banyak
3. و هذا محل لاصلاح الاطارات
و wa - dan
هذا haaza - ini
محل mahallun - bengkel
ل li - untuk
إصلاح islaah - memperbaiki
الاطارات al-itooraat - tayar
4. و هذا محل لاصلاح الماكنات
و wa - dan
هذا haaza - ini
محل mahallun - bengkel
ل li - untuk
اصلاح islaah - memperbaiki
الماكنات al-maakinaat - injin
5. و هذا محل لاصلاح عطل الكهرباء
و wa - dan
هذا haaza - ini
محل mahallun - bengkel
ل li - untuk
اصلاح islaah - memperbaiki
عطل a'toli - gangguan
الكهرباء al-kahroba - elekterik
Wednesday, March 4, 2009
الضمير المنفصل
( Kata Ganti Nama Yang Berpisah)
هو - ( huwa ) dia lelaki هو مهندس (huwa muhanndis) dia jurutera
هما - ( huma ) dia berdua lelaki هما مهندسان (huma muhandisani )
dia berdua ialah jurutera
هم - ( hum) mereka lelaki هم مهندسون (hum muhandisuun)
mereka ialah jurutera
هي - ( hiya) dia perempuan هي مهندسة (hiya mehandisah) dia (p)
seorang jurutera
هما - ( huma) dia berbua (p) هما مهندستان (huma muhandisataani)
dia berdua ialah jurutera
هن - ( hunna) mereka (p) هن مهندسات (hunna muhandisaat)
mereka (p) ialah jurutera
أنت - (anta) kamu lelaki أنت مهندس ( anta muhandis) kamu jurutera
أنتما - (antuma) kamu berdua lelaki أنتما مهندسان (antuma muhandisaani)
kamu berdua ialah jurutera
أنتم - (antum) kamu sekelian lelaki أنتم مهندسون (antum muhandisuun)
kamu sekelian ialah jurutera
أنت - (anti) kamu (p) أنت مهندسة (anti muhandisah ) kamu jurutera
أنتما - (antuma) kamu berdua (p) انتما مهندستان (antuma muhandisataani)
kamu berdua (p) ialah jurutera
أنتن - (anyunna) kamu sekelian (p) أنتن مهندسات (antunna muhamdisaat)
kamu sekelian (p) ialah jurutera
أنا - ( ana) saya lelaki/perempuan أنا مهندس ( ana muhandis) saya
jurutera أنا مهندسة ( ana muhandisah) saya (p) jurutera
نحن - (nahnu) kami/kita lelaki/perempuan نحن مهندسون
(nahnu muhandisuun) kami/kita jurutera نحن مهندسات
(nahnu muhandisaat) kami/kita (p) jurutera
Perhatian (p) merujuk kepada perempuan.
( Kata Ganti Nama Yang Berpisah)
هو - ( huwa ) dia lelaki هو مهندس (huwa muhanndis) dia jurutera
هما - ( huma ) dia berdua lelaki هما مهندسان (huma muhandisani )
dia berdua ialah jurutera
هم - ( hum) mereka lelaki هم مهندسون (hum muhandisuun)
mereka ialah jurutera
هي - ( hiya) dia perempuan هي مهندسة (hiya mehandisah) dia (p)
seorang jurutera
هما - ( huma) dia berbua (p) هما مهندستان (huma muhandisataani)
dia berdua ialah jurutera
هن - ( hunna) mereka (p) هن مهندسات (hunna muhandisaat)
mereka (p) ialah jurutera
أنت - (anta) kamu lelaki أنت مهندس ( anta muhandis) kamu jurutera
أنتما - (antuma) kamu berdua lelaki أنتما مهندسان (antuma muhandisaani)
kamu berdua ialah jurutera
أنتم - (antum) kamu sekelian lelaki أنتم مهندسون (antum muhandisuun)
kamu sekelian ialah jurutera
أنت - (anti) kamu (p) أنت مهندسة (anti muhandisah ) kamu jurutera
أنتما - (antuma) kamu berdua (p) انتما مهندستان (antuma muhandisataani)
kamu berdua (p) ialah jurutera
أنتن - (anyunna) kamu sekelian (p) أنتن مهندسات (antunna muhamdisaat)
kamu sekelian (p) ialah jurutera
أنا - ( ana) saya lelaki/perempuan أنا مهندس ( ana muhandis) saya
jurutera أنا مهندسة ( ana muhandisah) saya (p) jurutera
نحن - (nahnu) kami/kita lelaki/perempuan نحن مهندسون
(nahnu muhandisuun) kami/kita jurutera نحن مهندسات
(nahnu muhandisaat) kami/kita (p) jurutera
Perhatian (p) merujuk kepada perempuan.
Subscribe to:
Posts (Atom)